الضمانات الدبلوماسية造句
例句与造句
- ميم- الضمانات الدبلوماسية 56-61 22
M. 外交保证. 56 - 61 22 - الاعتماد على الضمانات الدبلوماسية
对外交保证的依靠 - الضمانات الدبلوماسية فيما يتعلق بالاحتجاز والمحاكمة العادلة
F. 关于拘留和公平审判问题的外交保证 - وكانت فعالية الضمانات الدبلوماسية موضع تساؤل أيضا.
有代表团还对外交保证的有效性提出疑问。 - " الضمانات الدبلوماسية العكسية "
G. " 逆向外交保证 " - 5-3 وأضافت الدولة الطرف أن الضمانات الدبلوماسية تكفي لوضع حد لاحتمال التعرض للتعذيب.
3 缔约国还提出,外交保证足以消除酷刑风险。 - واو- الضمانات الدبلوماسية فيما يتعلق بالاحتجاز والمحاكمة العادلة 52-56 22
F. 关于拘留和公正审判问题的外交保证 52 - 56 23 - وأعربت عن القلق إزاء استخدام الضمانات الدبلوماسية وإزاء التحديات التي تواجه الأشخاص ذوي الإعاقة.
它对利用外交保证和残疾人面临的挑战表示关注。 - زاي- " الضمانات الدبلوماسية العكسية " 57-58 23
G. " 逆向外交保证 " 57 - 58 24 - وقد طُعن في قيمة الضمانات الدبلوماسية فيما يتعلق بحماية حقوق الإنسان في عدد من المحاكم الوطنية().
尊重人权的外交保证的价值,在许多国家的法院里也受到质疑。 - 30- وما زالت الهموم المحددة التي تثيرها الضمانات الدبلوماسية موضوع بحث عدد من هيئات حقوق الإنسان وآلياتها.
一些人权机构和机制不断对外交保证引起的具体关注进行审议。 - ولا تكفي الضمانات الدبلوماسية التي تقدمها الدولة المتلقية لإثبات أن حقوق الشخص المنقول سوف تُحترم احتراماً كاملاً.
接受国的外交保证不足以证明被移交者的权利将得到充分的尊重。 - 106-118- التقيد الصارم بمبدأ عدم الرد وعدم اللجوء إلى الضمانات الدبلوماسية للتحايل عليه (سويسرا)؛
118 严格遵守不驱回原则,也不诉诸外交保证来规避这项原则(瑞士); - ورحّبت المنظمة بالتزام الدانمرك باحترام مبدأ عدم الإعادة القسرية وبعدم اللجوء إلى الضمانات الدبلوماسية كوسيلة للالتفاف عليه.
它欢迎丹麦承诺遵守不驱回原则且不诉诸外交保证来规避这项原则。 - 31- وهناك تقارير عديدة عن استخدام الضمانات الدبلوماسية فيما يخص حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب().
19 31. 若干报告涉及在反恐环境中就保护人权采用外交保证的问题。
更多例句: 下一页